Le mot vietnamien "chủ từ" signifie "sujet" en français, en linguistique. Il désigne la partie d'une phrase qui effectue l'action du verbe ou qui est décrite par ce dernier. Comprendre le "chủ từ" est essentiel pour construire des phrases correctes en vietnamien.
Dans une phrase simple :
Dans une phrase plus complexe :
Dans des constructions plus compliquées, le "chủ từ" peut être représenté par des phrases nominales ou même des clauses. Par exemple : - "Người phụ nữ mà tôi thấy hôm qua đang cười." (La femme que j'ai vue hier est en train de rire.) - Ici, "Người phụ nữ" est le "chủ từ".
Il n'y a pas de variantes directes pour "chủ từ", mais on peut rencontrer des expressions similaires : - "chủ ngữ" : un terme synonyme qui est également utilisé pour désigner le sujet dans certaines contextes.
En général, "chủ từ" est principalement utilisé en linguistique pour désigner le sujet. Il n’a pas d’autres significations dans des contextes différents.
Pour résumer, "chủ từ" est un mot fondamental dans la structure des phrases vietnamiennes.